配音[peiyin001]——北京志扬配音网,打造中国配音行业第一门户。
配音分类 请点击浏览…
国语配音 台湾国语配音
粤语配音 各地方言配音
英语配音 美式英语配音
外语配音 外藉翻译配音
动画配音 动漫游戏配音
配音公司 北京配音公司
广告配音 电视广告配音
专题配音 电视购物配音
日语配音 西班牙语配音
韩语配音 葡萄牙语配音
俄语配音 阿拉伯语配音
法语配音 意大利语配音
德语配音 土耳其语配音
课件配音 菲律宾语配音
光盘配音 柬埔寨语配音
童声配音 有声读物配音
标书配音 特色小品配音
彩玲配音 集团总机配音
影视制作 影视广告制作
光盘制作 北京光盘制作
广告公司 北京广告公司
精品配音 一八六配音网
动画制作 三维动画制作
闽南语配音 宣传片配音
纪录片配音 影视剧配音
印尼语配音 越南语配音
房地产配音 多媒体配音
老专家配音 老奶奶配音
在线客服QQ:1002662408
 
 

专业韩语配音 韩文翻译配音制作 北京志扬配音网
    北京志扬配音网为您提供网络广告、专题配音、多媒体、动画片配音、专业韩语配音、韩文翻译配音制作、各国小语种翻译服务。北京志扬配音网愿与各影视广告制作公司开创新的一年。长年承接各类软硬广告、片头、专题、广播剧、动画片、多媒体出版物,有声读物,范文朗读多媒体出版物,有声读物,范文朗读,电子词典,电子书,儿童益智学习机,课件语音制作、政府电信金融CTI有声语音制作。

    专业韩语配音,韩文翻译配音制作,北京志扬配音网的配音人员来自央视、全国各地省电视台、电台优秀配音、日本东京电视台、韩国汉城、西班牙……兼具“中文、英文、日文、韩文、西班牙语、意大利语、俄罗斯语”等多国语音及翻译。

    专业韩语配音,韩文翻译配音制作,北京志扬配音网凭借其先进的经营理念和丰富的专业技术,自成立以来客户已经遍及全国各地。北京志扬配音网以严谨的工作作风、热情的工作态度、执著的艺术追求,赋予声音更多的内涵和魅力,用心倾听客户的声音,以客户最终满意的结果作为我们的追求目标。我们将最优质的服务欢迎新老客户联系洽谈业务,我们会给您优秀的声音,完美的服务,绝佳的质量和听觉效果……

配音网

专业韩语配音 韩文翻译配音制作——北京志扬配音网,打造中国配音行业第一门户。

韩国语

   Korean

韩语的语系和历史

   对于韩语的系属划分直到现在还没有明确的定论.有很多学者主张属于阿尔泰语系.因为韩语的语音有着元音调和现象和语法上的粘着.但是要证明语言的亲属关系,还需要和阿尔泰语系语言之间的词汇和语法比较资料,但韩语和阿尔泰语很难进行严密的比较,因为1)各语群的古代资料缺乏.2)属于各语群的语言之间的差异小.3)众多亲属语言消失.特别是扶余系统语言的完全消失,让韩语和阿尔泰语系的比较更加困难.
  
   韩语是韩国的官方语言,在朝鲜称为朝鲜语.现在使用人数约6000万名,主要分布在朝鲜半岛.韩语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词.
 
   韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字.使用汉字的原因是长期和中国的语言接触缘故.在初期主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了整个汉字体系.一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字.由于长期和中国文化的接触,现代韩语中有60%左右的词汇来自汉语.从古代起,汉字就在韩国的文字生活中起到了支配地位,一直持续到19世纪末.
   由于汉字是标记中文而创造的文字体系,要标记和中文完全不同的韩文则非常不恰当.因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语.最后发现用2种方法来标记.一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能.比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音" ".第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩文单词.如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词" ".同样用该方法可标记人名和地名.用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札.誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗化.吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚.推测吏读大约在公元7世纪左右形成完整的体系,从高丽,朝鲜一直使用到19世纪末.但是吏读主要是吏胥专用的特殊书面语,还用于汉文书籍的翻译.
   《训民正音》创建于1443年(世宗25年)12月,在韩国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ "和字母” “都是舌音,但发音更强,所以在” “上面加画构成字母“ "。其他字母‘ · ’, ‘ · · ’, ‘ · ’, ‘ · · ’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统,但是在韩国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

【韩语(朝鲜语)的概况】

   朝鲜语(也有称韩国语),在普通话中,其正式学名为“朝鲜语”,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩语),是韩国的官方语言,而在朝鲜继续称为朝鲜语,二者本质相同。现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区也有分布.韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。
   广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩国语”指韩国的官方语言。
   现代韩语是以首尔(即汉城)官方话为标准的“标准韩国语”,朝鲜使用的朝鲜语则为“标准朝鲜语”。
  
   朝鲜语和韩国语是同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展情况不同,现代韩国语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同,除了新词,韩国语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象。韩语、朝鲜语都使用音位文字朝鲜文书写。
  
   中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最著名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。
  
   (以上因为原来中韩两国为敌对国家,处于冷战状态,所以,中国的朝鲜语教学为北朝鲜语言,而近年来,特别是中韩92年8月14日建交以后,中韩关系日益密切,所以,中国的“朝鲜语”教学大多都改为韩国语教学。而名称也相应改为韩国语而非朝鲜语,另类似北大等专业可能由于时间长久,有其历史原因,所以未加更改。特此注明所谓官方定义名称。)
  
   也有其他方式查询表示,无论在大陆、港台、还是海外,“韩语”称呼的实际使用频率要超过“朝鲜语”称呼。
  
   亦有人指出:相对于北朝鲜的地理位置而言,南韩的首都刚好位于首尔(汉城)——自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以南韩的“标准韩国语”更接近于朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。
  
   韩语(朝鲜语)的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文(朝鲜文)是音素文字,古代韩民族长期没有本民族的书写文字,所以历史上借用汉字记录韩语,用音读的方法使用汉字表述韩语(朝鲜语),但因为韩语(朝鲜语)同汉语语系上的天然差异,加上汉字量的庞大,普通朝鲜人更没有学习汉文化的机会.直到朝鲜王朝世宗大王创制民族文字韩文.韩文的发明并没有排斥汉字,而且在当时的历史条件下,韩文也不可能取代汉字的地位。在创制韩文的过程中,朝鲜学者先后13次前往辽
  
   【韩文(朝鲜文)的起源】
   古代朝鲜族(韩国称韩族)没有自己的文字。语言犹如空气一般,人们在生活的方方面面都要用到,没有自己的文字的痛苦现代人很难想象。 如同拉丁语在中世纪欧洲是超越民族的共同语言,当时日本、越南及东南亚各国人民都广泛地使用汉字。所以朝鲜半岛使用汉字不足为怪。但有一点需要说明的是,当时半岛的民众说的并不是
  
   这种口语和书面语分离的情况使统治阶层觉得十分不便,但对于维持统治地位却有有利的一面。因为只有统治阶层才能学会汉文并参加科举考试,而科举考试是确定政治地位并享受各种经济利益的保证。所以,创造一个普通老百姓也能轻易学会的语言在当时是难以想象的事情而且也不是获得主流社会认可的事情。 从这一点来看,世宗为了图普通百姓的方便创造民族特有文字-韩文,创制韩文从政治角度来看也是一个划时代的创举。
  
  
   在这种背景下,世宗知道创造新文字的举措必定会引起统治阶层的不满和反对。所以他在暗地里隐秘地开展这个伟大的项目。据说世宗对这个事情投入了大量的精力,很多史书上都说世宗本人创造了韩语,至少世宗本人亲自参与了这个事情。世宗是朝鲜半岛前无古人,后无来者的明君,当时有能力创造韩文的人中世宗也是首屈一指的学者。为什么世宗如此热衷于创造韩文呢?也许是因为这是他亲自主持的项目,他出色地完成了任务。
  
   《训民正音》(即朝鲜文)创建于1443年(世宗25年)12月,在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ "和字母” “都是舌音,但发音更强,所以在” “上面加画构成字母“ "。其他字母‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统,但是在朝鲜的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。
  
   【世宗国王创制民族文字】
   当时的朝鲜王朝还没有自己的文字,而中国以汉字作为自己民族的文字,日本已经出现了平假名和片假名,越南以喃字作为自己民族的文字。
  
   世宗国王认为一个堂堂的国家,没有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,所以他决定一定要为自己的国家创造一种简单易学的语言。
  
   “国之语音 异乎中国 与文字不相流通 故愚民有所欲言而终不得伸其情者多矣 予为此悯然 新制二十八字 欲使人人易习 便於日用矣”
  
   训民正音中的母音则是按照天地人的原理来创造的
  
   天 天圆
  
   地 地平
  
   人 人直
  
   衍生出然后再伸双手。
  
   同朋友约会礼节。要事先联系,尽管韩国人对客人不苛求准时,但他们自己是严格遵守时间的,因而客人也应守时,以表示对主人的尊敬。到韩国人家里作客,最好送一束鲜花或者一些小礼物,见面时双手递给主人,感谢主人的盛情接待。进入韩国朋友家里,须先脱掉鞋子,交谈时,说话要细语轻言,不可大声说笑,女性发笑时用手遮掩住嘴,不要当着众人的面擤鼻涕,吸烟要向主人打招呼,否则会被视为不礼貌,不懂礼节。
  
   韩国人的饮食习惯。韩国人接待经贸业务方面的客人,多在饭店或酒吧举行宴请,而且多以西餐招待。非业务交往,多在家中请客吃饭,用传统膳食招待。韩国人爱吃辣味,主食副食里常常少不了辣椒和大蒜。主食以大米和面食为主,最喜爱的传统面食是辣椒面和冷面。韩国人制作冷面的面条是用荞麦面做的,汤里放入大量辣椒、牛肉片和苹果片等,而且要冰镇,吃起来清凉爽口,但过一会就会周身发热。副食中的名菜有生鱼片、烤牛肉、干烧桂鱼、脆皮乳猪、油泡虾仁、脆皮炸鸡、爽口牛丸、软炸子鸡、冷拼盘等。韩国人每顿饭要有一碟酸辣菜,尤以酸辣白菜最为爽口。在正式宴会上,第一道菜是用九折板盛有九种不同食物送上来,其中必须有火锅,随后再上其他的菜;在家中请客,所有的菜一次性上齐。
  
   在炕上吃饭时,男人盘腿而坐,女人右膝支立——这种坐法只限于穿韩服时使用。现在的韩国女性平时不穿韩服,所以只要把双腿收拢在一起坐下就可以了。但是,绝不能将双腿伸直,否则会被认为是不懂礼貌。如果遇上房间太小,可以将餐桌摆在院子里,铺上席子便可。不过,现代的韩国人崇尚外国潮流,无论餐桌或者饮食礼仪,都离传统越来越远了。坐好点好菜后,不一会儿,饭馆的大妈就会端着托盘向你走来,她从托盘中先取出餐具,然后是饭菜。韩国人平时使用的一律是不锈钢制的平尖头儿的筷子。中国人、日本人都有端起饭碗吃饭的习惯,但是韩国人视这种行为不规矩。而且也不能用嘴接触饭碗。圆底儿带盖儿的碗“坐”在桌子上,没有供你手握的把。再加上米饭传导给碗的热量,不碰它是合情合理的。至于碗盖,可以取下来随意放在桌上。
  
   既然不端碗,左手就一定要听话,老实地藏在桌子下面,不可在桌子上“露一手儿”。右手一定要先拿起勺子,从水泡菜中盛上一口汤喝完,再用勺子吃一口米饭,然后再喝一口汤、再吃一口饭后,便可以随意地吃任何东西了。这是韩国人吃饭的顺序。勺子在韩国人的饮食生活中比筷子更重要,它负责盛汤、捞汤里的菜、装饭,不用时要架在饭碗或其它食器上。而筷子呢?它只负责夹菜。不管你汤碗中的豆芽儿菜怎麽用勺子也捞不上来,你也不能用筷子。这首先是食礼的问题,其次是汤水有可能顺着筷子流到桌子上。筷子在不夹菜时,传统的韩国式做法是放在右手方向的桌子上,两根筷子要拢齐,三分之二在桌上,三分之一在桌外,这是为了便于拿起来再用。
  
   韩国人是一个好动感情的民族,对于他们这种把感情通过聚餐表现时,应该给予充分的理解,同时又必须在理智上承认它是一种不卫生的“食礼”。
  
   韩国的礼法。其划分相当细致,在问候法中,根据情况可分为15度、30度、45度、90度礼,还有称谓法,日常生活礼节、工作礼节等等,在其他民族来看,是相当繁锁的,但是,这些礼节使得韩国语得以正确优美地使用,是努力实现自我价值的行为。
  
   二、 韩国语教学中要渗透礼节教育
   韩国语教学应注重培养学生的韩国式气质,其中礼节是培养学生韩国气质中的突出部分。礼节是心灵的根本,若想拥有良好的人际关系并成功立足于社会必须有美好的心灵。正因为礼节是美好心灵见之于行动的产物,所以在任何时候,为了成为有良好礼节,美好心灵的人,必须有正确思想的指导和为此做出的努力。《职业礼仪》严圭云大来文化社1996。所谓良好礼节的人,在某种意义上,是指不贪图别人东西,尊老爱幼,诚实生活的人。另外,对自己负责的事情尽力而为,不做别人厌烦的事,真心待人。诚实守信,不畏邪恶,维护正义等都属礼仪的范畴。理解他人并尽力帮助他人的意识是健全我们的社会并使之屹立于世界民族之林的原动力。
  
   我们要教育学生常以谦虚的、同甘苦、共患难的姿态去生活,礼节不仅是我们心灵的根本,更是构成社会生活的基础。同时,也是建立良好人际关系、提升自身人格、实现自身的跳跃式发展的基本条件。
  
   礼节可以营造明朗平和的社会氛围,而这种礼节并不是无需任何修养而自动形成的。它要求人们通过不断的自身努力从而具备这种礼节,这个过程即是不断通过自身的修养,具备高尚气质的过程。《1分钟礼仪》徐自原韩意出版社1994 
  
   因为韩国语与中国语不同,在教学中我们可以看出,从语法角度,[2]国语阶称的区分相当明晰,在词汇使用方面,也分为尊敬语和一般用语,所以,我认为对于将韩国语作为一门外语来学习的学生来讲,只要能够掌握好语言,就可以同韩国人很顺畅地交流。诚然,语言的正确使用很重要,但在交际中如何使用语言从而产生最佳表达效果则更为重要。比如:将“不这样做不行。”改为“这样做试试吧。”或者“这样做不更好吗?”。这样表达,话者体察到了听者的感受,会产生更好的效果,是具备良好礼仪的表现。所以,对于语言内部构造的讲授固然重要,同时对于如何使用语言从而达到最佳表达效果的教授及语文外的丰富内容也不可忽视。
  
   如果从表面看,韩国语专业的学生较其它专业学生谦恭有礼。但是,部分韩国语专业学生所理解的韩国礼节往往仅局限于见到长辈时以敬语有礼貌地进行问候,这以外的许多部分,学生们未能理解或回避了,从而使教育的效果不太明显。也就是说,他们未能理解或回避了,从而使教育的效果不太明显。也就是说,他们没能认识到这一点:韩国人每天洗头发、洗澡、换衣服、化妆是一种对他人的诚意、礼节是一种表现自我价值的方式,而是将其认为是不必要的奢侈行为,从而回避了这一点。另外,也应注意表情管理,放低说话声音,往常站在对方的立场想问题,而学生们并没有在这些方面进行有意识的努力。所以毕业生在应聘面试时,虽然对注意事项加以了注意,但因为这些东西不是固于其身的,还是造成了很多失误,这些事情虽然极其简单细小,但究其根源,是学生们不仅没有了解韩国式的生活习惯,而且对其价值观念也没有很好地理解。
  
   礼节不仅包括问候礼仪,也囊括了思考方式、价值观念及人生观。从韩国语专业学生的就业情况可以发现,部分学生还保有落后的思考方式和价值观。在选择工作时,考虑的不是发展前景,而是企业性质(是国营还是私营)。公司规模及公司地理位置(在市内还是在郊区)。因为谋求舒适安逸的工作,所以他们只寄望于稳定的工作,而并不着力于对生存能力等基本技能的培养。表现在其开拓精神、创造精神及适应性等方面较差。所以,我们要想改变这种落后的思考方式、价值观念,教师就要在教学中运用多种教授手段对学生进行教育,使学生跟上时代发展的步伐。
  
   当代社会,科学技术飞速发展,挑战与竞争异常激烈。所谓安全性只是一个相对概念。历史发展变化复杂且神速,可称之为加速化时代,应让学生充分认识理解这一点。还要让韩语专业的学生积极参加社会实践活动,在提高语言素质的同时,对韩国文化进行深层次的了解,掌握其思考方式,获得韩国语本质的东西。所以,教师在培养学生语言能力的同时也要在礼仪教育等方面进行新的探索来求得新的发展,以达到最佳的教学效果。    

【韩语(朝鲜语)的字母】

   韩语(朝鲜语)共有基本字母40个,收音(韵尾)27个。
  
   子音(辅音)(19个)
  
   母音(元音)(21个)
  
   收音(27个)   
  

【韩语(朝鲜语)的拼写方式】

   元音 ......
   一个元音可以构成一个音节,这时位于首音的“ ”只是一个形式上的辅音,是一种使字形看起来整齐、美观的符号,没有实际音值,不发音。
  
   辅音+元音 ......
   辅音不能单独构成一个音节,它必须与元音结合才能构成音节,拼写是辅音字母可以位于元音字母的左侧或上方。
  
   元音+收音 ......
   辅音“ ”位于首音时不发音,位于尾音作收音是发音,有实际音值。
  
   辅音+元音+收音 ......
   辅音即可以位于元音之前作首音,也可以位于元音之后作尾音,此时的辅音叫收音。辅音中“ ”只能作首音,不能做尾音。   

【韩语(朝鲜语)词汇构成】

   ⑴单纯词:①单音节词,如: (山)、 (五)、 (牙齿)
  
   ②双音节词,如: (黄瓜)、 (姐姐), (韩文) (弟弟)
  
   ③多音节词,如: (爸爸)、 (电视)
  
   ⑵合成词:①复合词,如: (韩国语)、 (有趣)
  
   ②派生词,如: (大儿子)、 (老师)
  
   韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类;
  
   从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词,外来词,外国词四大类。固有词是指韩国固有的词,约占总词汇的30%;汉字词是借用中国的汉字而构成的,占50%左右。(外国词这一点很多人都会忽略,但韩国确实有外国词的说法,外国词意为可以用汉字词或固有词的词语,但还是使用外来词表达的情况,它也独自成为一种词语系。这一点可以至韩国小学教科书 或 韩国语学会确认,但此类词只在韩国通用,朝鲜基本没有此类词语。)
  
   韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。
  
   外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。   

【韩语(朝鲜语)的语法特点】

   语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。
  
   韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论,但我们不去管他),阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。也就是说,包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如: ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ 等。与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。   

【韩语(朝鲜语)的方言】

   现代韩语(鲜语)的方言一般分为 ① 平安道方言, ② 咸镜道方言, ③ 全罗道方言, ④ 庆尚道方言, ⑤ 济州道方言 ⑥ 中部方言。   

【朝鲜语和韩国语的区别】

   1)语音方面
  
   语调上南北有着明显的差异,总体说朝鲜半岛北部地区的语调则比较沉稳而坚强,朝鲜半岛南部地区的语调比较高而柔;其特点与中国大陆流行的“普通话”与台湾省流行的“国语”差别相似。
  
   2)词汇方面。
  
   因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃,相比,朝鲜语发展更稳健,变化不多。而且在外来词或外国词方面,韩国接受得较多,像“ (wife)、 (knife)”这样的外国词在朝鲜语并没有,朝鲜语一般会说“ (妻子)、 (刀子)”,比较纯正。即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国语叫“ ”,而朝鲜语叫“ ”。
  
   3)语法方面
 
   朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。
  
   一是,韩国语里面有“头音规则”,即朝鲜语的“ (女人)、 XX(李XX)”在韩国语里则是“ 、 XX”;朝鲜语的“ (龙)”在韩国语里则是“ ”。
  
   二是,依存名词的隔写规则。如,表示可能的“ ”在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。
  
   这两方面内容可以参考《正字法》。
  
   4)日常用语
  
   略有不同,举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“ .”,韩国语里面则说“ .”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“ (卫生室)”,而韩国语里说“ (化妆室)”。
  
   还有一些在朝鲜使用率很高的用法,在韩国则基本不太使用,反之亦然,如韩国语里面表示猜测的“- ”、"- "在朝鲜语基本不太使用。
  
   【韩国语能力考试(TOPIK)1-6级能力水平参考标准】
   1级:初级 以韩语从零开始者为对象,使他们在韩国能够进行基本的生活,作为培养能够一般思维能力的准备阶段,使之熟悉基本词汇、语法、发音、文章结构等。
  
   2级:中级1 以接受了200小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们在韩国能够进行一般的日常生活。通过掌握扩大的词汇及语法,能够活用,培养基本沟通思维的能力。
  
   3级:中级2 以接受400小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们能够在韩国进行一般的社会活动,接触韩国文化。通过丰富多彩的口语学习,达到较自然的表达。
  
   4级:中级3 以接受600小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们能够参加丰富多彩的社会活动,体会韩国的文化。通过提高沟通全部思维的能力,培养生活及职业活动所须的语言能力。
  
   5级:高级1 以接受800小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们在日常生活中几乎无语言障碍,能够理解报纸、电视、收音机大概的内容,能够进行简单的业务,可以参加自己关心的主题讨论。
  
   6级:高级2 以接受1000小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们流畅地表达生活中所需要的韩语,可以充分地理解报纸、杂志、电视、收音机等时事内容,就议论、讨论等议题,能够正确地、流畅地发表自己的意见。   

【韩语在世界的地位】

   韩国语(朝鲜语)主要是韩国及朝鲜使用的语言。使用韩国语的人包括南北韩七千多万名和海外五百六十万人口,使用韩国语(朝鲜语)人口在世界排第十三位。目前,美国和日本,等许多国家的大学高中都教韩国语(朝鲜语),并且美国和日本及澳大利亚等国家还选定韩国语作为大学入学考试中可以选择的一门外国语。由于在国际社会上韩国的政治,经济的位置正逐渐提高,因此学习韩国语的人数逐渐增长。
  
   2009年8月6日,没有文字的印度尼西亚 吉阿吉阿族在世界上第一个将韩文采用为正式文字,并开始实施教育,韩文世界化计划终于开花结果。
  
   拥有6万多人口的吉阿吉阿族有着自己独立的语言,但因为没有文字,无法进行母语教育,因此正处在失去固有语的危机。得知这一情况的训民正音学会有关负责人找到巴务巴务市建议采用韩文,从而于2008年7月签署了关于普及韩文的谅解备忘录(MOU),并由学会出面为吉阿吉阿族学生编撰并提供教科书。
  
   训民正音学会和相关学界等6日称,印度尼西亚苏拉威西省布顿岛(Buton) 巴务巴务(Bau Bau)市最近将韩文确定为标记该地区土著语——吉阿吉阿(音)语的正式文字。   

【汉语韩语元辅音对比】

   韩国的通用语言是韩语(朝鲜语)“Korean( )”,韩语属世界主要语言之列,全世界讲韩语的人有7000多万,现代韩语分六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方言。除济州方言外,其他的几种方言比较接近,语音差别不是很大。1936年韩国将首都首尔为中心的中部方言定为现代标准韩语的基础,语音以中部方言音为标准音。记录语音的韩文是1443年在朝鲜王国第四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼音文字,传统上有28个字母,而后逐渐减少归并了4个字母,到了现代,韩国拼音文字共有24个字母,其中元音有10个(母音),辅音有14个(子音)。韩语属粘着语,语音表现力相当丰富。韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,汉语属于汉藏语系,韩国语属于中亚的乌拉尔——阿尔泰语系;汉语是有声调的语言,韩国语是没有声调的语言,尽管汉语和韩国语是属于不同的语系语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语言词汇上有很多的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有50%以上的词语借用汉字词,据说很多韩语汉字音在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,例如一些韩语从汉语中吸收的借词中语音上也体现了古汉语没有舌面音[tþ tþÁ þ]的语音特点。汉语既然给韩语语音很大影响,韩语中包含了很多汉语相似的语音成分,按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大,可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力,这和两种语言语音发音相似有很大原因。韩国学生学习汉语语音表现出来的特点,也给了我们一个语音学习的提示,在语音学习中,往往目的语和母语存在近似的语音,学习者最不容易掌握。
  
   下面我们就对韩语和汉语普通话的语音系统作一个大概的对比:
  
   韩语元音:21个
  
   母音10个
  
   [a] [ia] [eo] [ieo]
  
   [o] [io] [u] [iu]
  
   [eu] [i]
  
   复合母音11个
  
   [ε] [jε] [e] [je]
  
   [wa] [wε] [oe] [wo]
  
   [we] [wi] [eui]
  
   归纳后得出 :
  
   单元音8个: [a]、 [eo]、 [o]、 [u]、 [eu]、 、 [ε]、 [e]
  
   复合元音13个: [ia]、 [ieo]、 [io]、 [iu]、 [jε]、 [je]、 [wa]、 [wε]、 [oe]、 [wo]、 [we]、 [wi]、 [eui]。
  
   韩语辅音:19个
  
   子音14个
  
   [k] [n] [t] [r,l]
  
   [m] [p] [s] [O,ng]
  
   [ts] [ts'] [k'] [t']
  
   [p'] [h]
  
   复合子音5个
  
   [ k] [ t] [ p] [ s]
  
   [ ts]
  
   汉语普通话
 
   元音:10个
  
   A [a] o [o] e [ ]/[e] i
  
   u[u] ü[y] æe[E] i[ ]
  
   i[ ] er[Ô] [«r]
  
   复合元音:29个
  
   Ai[ai] ei[ei] Ao[au] ou[ou]
  
   iA[ia] ie[iε] uA [ua] uo[uo]
  
   üe[yε] iao[iau] iou[iou] uAi[uai]
  
   uei[uei] An[an] en[«n] in[in]
  
   ün[yn] iAn[iEn] uAn[u¢n] üAn[yan]
  
   uen[u«n] Ang[a ] eng[« ] ing[i ]
  
   ong[o ] iAng[io ] uAng[ua ] ueng[u« ]
  
   iong[io ]
  
   辅音:22个
  
   b[p] p[p'] m[m] f[f]
  
   d[t] t[t'] n[n] l[l]
  
   g[k] k[k'] h[x]
  
   j[tç] q[tç']x[ç]
  
   zh[t ] ch[t '] sh[ ] r[ ]
  
   z[ts] c[ts'] s[s]
  
   ng[ ]
  
   经过对比分析,我们可以看到,汉语普通话和韩国语(朝鲜语)在元音、辅音音素方面存在一些相同和不同的语音成分。
  
   辅音相同点:韩国语(朝鲜语)辅音中和汉语普通话辅音都存在以下音素
  
   [p]、[pÁ]、[m]、[t]、[tÁ]、[n]、[l]、[k]、[kÁ]、[ts]、[tsÁ]、[s]、[N]
  
   辅音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下辅音
  
   [f]、[tç]、[tç']、[ç]、[t ]、[t ']、[ ]、[ ]
  
   辅音相似点:韩语(朝鲜语)中喉音[h]与汉语普通话舌根音[x]发音部位虽然不同,但在语音听感上较相似。此外一部分朝鲜民族的人[ts]、[ts']、[s]发音习惯舌尖接触上齿龈,发出的音介于平舌音和翘舌音之间。
  
   韩国语(朝鲜语)合成子音 [ k]、 [ t]、 [ p]、 [ s]、 [ ts]发音部位分别和子音 [k]、 [t]、 [p]、 [s]、 [ts']相同,但是前者属于紧音,发音时喉部紧张,声门紧闭,气流在喉腔受阻,然后冲出声门。这5个辅音在汉语普通话发音中没有对应的辅音。
  
   此外,汉语普通话辅音系统中除了n[n] ng[ ]以外,元音之后不跟其他辅音,但是韩国语(朝鲜语)中元音之后有7种收音(辅音)[k]、[t]、[p]、[n]、[l]、[m]、[ ],与汉语语音相异。
  
   元音相同点:韩国语(朝鲜语)元音和汉语普通话元音都存在以下音素
  
   [e] 、[«]、[a]
  
   元音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下元音:
  
   [F]、[E]、[ ]、[ ]、[Ô]、[ ]、[y]
  
   汉语普通话中没有[µ]、[o]、[Q]
  
   值得注意的是汉语普通话元音o[ ]、ü[y]因为发音部位靠近 [o]、 [iu]的发音部位,语音在听感上比较接近,o[ ]和 [o]都是舌根音,但是o[ ]开口较大, [o开口较小。u[y]是撮口音, [iu]是一个复合元音,发音从舌尖过渡到舌根。
  
   此外,韩国语(朝鲜语)没有声调,语音音高意识不强烈。
  
   在朝鲜和韩国编写的很多汉语语音教材里,通常用韩语来给汉语拼音注音,以便于学生认读和记忆,注音如下:
  
   汉语拼音声母——韩国语(朝鲜语)注音
  
   b— p— m— f— d— t—
  
   n— l—ute;] h[x] j[tþ]
  
   q[tþÁ] x[þ] zh[t§] ch[t§Á]
  
   sh[§] r[½] z[ts] c[tsÁ]
  
   s[s]
  
   通过韩语(朝鲜语)标注汉语拼音的认读,我们可以看到斜体韩语(朝鲜语)声母注音和汉语声母实际发音存在一些出入,以下这些声母就是朝鲜民族学习汉语声母的难点音:
  
   f j q x zh ch sh r z c s
  
   前八个声母因为朝鲜语(韩国语)中没有,所以朝鲜族学生较难掌握,而后三个声母,朝鲜语(韩语)子音中有这三个音位,但是发音时,舌尖靠近上齿龈,与汉语发音的平舌音不同。这三个声母也是学生较难掌握的音。
  
   汉语拼音韵母——朝鲜语(韩国语)注音
  
   A— o— ( ) e— ( ) i— u— u—
  
   er— Ai— ei— Ao— ou— iA—
  
   ie— uA— uo— ue— iao— iou—
  
   uAi— uei— An— en— in— un—
  
   iAn— uAn— uAn— uen— Ang— eng—
  
   ing— ong— iAng— uAng— ueng— iong—
  
æe[E]—无注音 /[ ]、[ ]—该音位两个变体无注音
  
   在朝鲜语(韩语)给韩语韵母注音中,以下这些音与汉语云母实际发音存在出入:
  
   o— ( ) e— ( ) u— u— er— Ao— ou— iao—
  
   iou— iAn— uAn— eng— ueng—
  
æe[E]—无注音 /[ ]、[ ]—该音位两个变体无注音
  

【韩国语在中国的大陆地区的流行情况】

   很巧的是,韩文与日文在中国的大陆部分流行程度与韩(韩半岛)、日地理位置正好一样。在南方,日资企业较多,所以学日语的一大片,学韩语的寥寥无几,最出名的要属上海;而在北方,韩资企业较多,所以学朝鲜语的一大片,学日语的寥寥无几,最出名的要属山东、辽宁、吉林。在中国大陆的延边朝鲜族自治州,是朝鲜族的聚居地,因此朝鲜语在东北朝鲜族地区比较盛行。   


上一篇:配音[peiyin001]——北京志扬配音网,打造中国配音行业第一门户。
下一篇:北京志扬配音网,配音声库|配音价格|配音文章|配音演员|人物介绍…

版权所有 © 北京志扬配音网(www.peiyin001.com) 邮箱:1002662408@qq.com  客服QQ:1002662408

特别声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像,如有违反,追究法律责任。本站所发表的部分文章/图片/新闻等来自互联网,部分内容属网友发布,网友发布内容纯属个人行为,版权归原作者所有,对于网友发布的内容所引发的版权、署名权的异议及纠纷,本站不承担任何连带责任,并保留最终解释权,如本站内容损害了您的合法权益,请联系我们摘除。